当我们恭敬地造访时,德拉卡夫人正斜靠着枕头坐在古式长椅上,她靠着窗边沉思着。迪拉特小姐像对待母亲那样亲热地和她打招呼,而且屈膝亲吻着她的额头。
“伯母,我都不知道怎么向你说起,今天早上我们家发生了一件很可怕的事情。”蓓儿说,“现在我带着这些先生们来拜访你。”
德拉卡夫人的脸苍白又悲戚,在我们刚进门的时候,她曾躲起来,现在则充满恐惧地望着我们。她的个子很高,面庞憔悴,瘦骨嶙峋的双手紧紧地抓着椅把,手上的青筋都凸起来。她的脸上皱纹很深,所以看起来很丑陋。而眼睛则是炯炯有神的样子,鼻子坚铤而威严,年纪一定已经超过60岁了,发色斑白。
我们进入房间后的很长一段时间,她一动也不动,也不开口说话,只是嘴唇轻轻的嚅动着。
“有什么事吗?”夫人低沉的说着。
“是的,太太,”万斯回答道,“正如迪拉特小姐所说的那样,今天早上发生了一起悲惨的事件,因为您的窗子直接可以看到射箭场,所以我们想您也许能提供一些线索,为此我们特地来拜访您的。”