诗 解
这天早晨彩云片片,一大早就乘船离开白帝城踏上了返回江陵的水路,一路上顺江而下轻舟疾驰而过,那千里之外的江陵仿佛一天就能到达。长江两岸的猿声啼叫不停,小舟已穿过万重青山峻岭。
诗 评
通首只写舟行之速,而峡江之险,已历历如绘,可想见其落笔之超。
——清·李锳《诗法易简录》
岑参
逢入京使①
故园东望路漫漫②,双袖龙钟泪不干③。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安④。
说 明
天宝八载(749),岑参被派为安西四镇节度使高仙芝幕府掌书记,本诗作于赴任途中。
注 释
①入京使:指奉命到京城长安去的使者。②漫漫:遥远的样子。③龙钟:沾湿貌。④凭:托请。君:指入京使者。传语:捎口信。
诗 解
回望东边的家乡长安城只觉长路漫漫,思乡之泪怎么也擦不干,以至于把两只袖子都擦湿了,可眼泪就是止不住。在马上相逢没有纸笔让对方捎去报平安的家书,只能靠这位老相识将平安的话语带到长安的家中,让家里的亲人不要再挂念了。