谢公宿处今尚在d,渌水荡漾清猿啼e。
脚著谢公屐f,身登青云梯。半壁见海日g,空中闻天鸡h。千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝i。熊咆龙吟殷岩泉j,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟k。
列缺霹雳,丘峦崩摧。
洞天石扉,訇然中开。
青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下l。
虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。惟觉时之枕席,失向来之烟霞。世间行乐亦如此,古来万事东流水。
别君去兮何时还?
且放白鹿青崖间,须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜?
注释
a海客:在海上来来去去的人。瀛洲:古代传说中的三座仙山之一。b越人:指今浙江一带的人。c拔:超出。掩:盖过。赤城:山名,在今浙江天台以北。d谢公宿处:南朝宋诗人谢灵运游览天姥山的时候暂住的地方。e渌(lù)水:清澈的水。f谢公屐(jī):谢灵运为登山而特制的一种木鞋。g半壁:半山腰。h天鸡:神话传说中的一种鸡,日出时鸣叫,会让全天下的鸡跟着叫。i暝:昏暗。j殷:震动。k澹澹:水波闪耀的样子。l云之君:泛指驾乘云彩的神仙。